|
Post by Emiphin on Dec 24, 2013 5:02:32 GMT
To keep the actual RP thread clear of noise, we can discuss confusion in translating the texts in here. We can then edit/refine our posts until they make sense.
|
|
|
Post by Emiphin on Dec 24, 2013 5:38:53 GMT
Dreamingfifi's stab at it my first post (which totally kicks my butt): Ú-thelin = negative of "I intend/mean". "I don't meant" i = that gin ú-aníron = I don't want you os nin = about/around me thelin = I intend/mean i = that ni = I am ú-'lassui = unhappy (adjective formed from u+glass+ui). Glass = joy. adh = with bin = mutated from pin (by 'adh' conjunction) which is plural of pen (somebody). people. laew = many os nin = about/around me Ach, = but nauthon = I think i = that velin = i like/love i lui = the times. plural of lû, which is "a time/occasion". i = that ni = I am adh gin = with you egor = or nin ú-drasta = (it) doesn't bother me. ebent = Û = voice. reconstructed Quenya. dîn = possessive 3rd person. His/Her. aw = had víwas = miw+as, mutated to viwas (by aw) dithen = a little, tithen mutated (by viwas) ach = but en = "of the", but in this case means "still", from quenya "eno". echemp = e+heb. heb is "to keep", 3rd person ending added to b = mp? what's the "e" at the start? i cheleguiassed = mutated from heleguiassed. heleg+ui+as+ed; ice+y+ness+her. Her icyness. ein-istannen = well-known. istannen is past tense of "to know". but what is "ein-"? i = that ethíl = i 'lass = the joy ú-anírannen = not wanted.
|
|
|
Post by Emiphin on Jan 3, 2014 21:08:44 GMT
Ok, so I figured out that "ebent" and "echemp" are different past-tense forms of Ped and Heb, respectively. The various types of past-tense was something I wasn't really accounting for. Gotta learn those too. Post updated.
|
|
Ceralir
New Member
Ni geliad ^^
Posts: 2
|
Post by Ceralir on Jan 4, 2014 14:20:42 GMT
My first post took hours and hours to complete!
There were a couple of words that didn't exist in Sindarin that had to be either borrowed from Qenya or created from an existing root. One of those words was then - as in, in that case. Because my character originally spoke Qenya, I thought that it might be more appropriate for her to use Qenya words when she didn't have an approximate in Sindarin. I borrowed the term tambe, a preposition that means so or as and used it for the intended meaning. Emiphin also collaborated on research with me to construct a Sindarin word for also/likewise. What we came up with is sui-vèn, a combination of sui - like/as and mên - way. There is a bit of Qenya influence in this word, as "men" means "way" in the directional sense in Sindarin, and means "method" in Qenya. The intent behind the word is more "like manner" than "like direction".
Another interesting adaptation was for the word more. There isn't a direct translation in Sindarin for "more", so I used the comparative term athan - beyond/more than. In most cases, this word is used to denote one subject as greater than another in some way, as in "She is taller than her sister." But as it is used in my sentence, its meaning is more along the lines of further.
|
|
Ceralir
New Member
Ni geliad ^^
Posts: 2
|
Post by Ceralir on Jan 4, 2014 14:34:01 GMT
@emiphin (I don't know if you've already solved this, if so you can ignore my post!) I was reading through your post, and saw that you hadn't successfully deciphered the meaning of ethíl. I believe it is an approximation for "meant", the literal meaning being "intended". I did some quick research and this is what I came up with: elfdict.com/#intendIf you take thel and put it through past-tense conversion, then you get ethíl: thel --> ethel --> ethíl I think I'm starting to get the hang of past tense ^^ Thank you for all your hard work on that section!
|
|
|
Post by Emiphin on Jan 4, 2014 22:26:53 GMT
Nice! ^^ Ah yes, I had recently figured it out, but it's good that you were able to deduce it on your own -- means you're understanding it too, hehe.
Input:
"Tambe darthathon" - I believe that the 'd' in darthathon would become 'dh' due to it following the preposition 'tambe'? "a pedithon" - I'm not 100% sure but I think 'and' does mutate followings words too, since it's a preposition. So: "bedithon"? "iaun" - this adjective ('large') becomes plural alongside its object (crowds). AU changes to OE: "ioen", i think? "min peded" - I think this also would mutate 'peded' to 'beded'?
"athan" - I wonder, what about taking a different approach and saying "more time" rather than "longer"? ,..which would be "ro-lû".
|
|
|
Post by Emiphin on Jan 5, 2014 1:23:33 GMT
|
|